2 Korintus 3:1
KonteksA Living Letter
3:1 Are we beginning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we? 1
2 Korintus 9:8
Konteks9:8 And God is able to make all grace overflow 2 to you so that because you have enough 3 of everything in every way at all times, you will overflow 4 in every good work.
2 Korintus 9:14
Konteks9:14 And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you. 5
[3:1] 1 tn The Greek construction anticipates a negative reply (“No, we do not”) which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “do we?”
[9:8] 3 tn Or “so that by having enough.” The Greek participle can be translated as a participle of cause (“because you have enough”) or means (“by having enough”).
[9:14] 5 tn Grk “the extraordinary grace of God to you”; the point is that God has given or shown grace to the Corinthians.